Saturday, May 19, 2018

"A Leper's Lips Unswelled For Prayer" - Bruce Beasley's "ALL SOUL PARTS RETURNED"


*The images in this specific piece are granted copyright privilege by:  Public Domain, CCSAL, GNU Free Documentation Licenses, Fair Use Under The United States Copyright Law, or given copyright privilege by the copyright holder which is identified beneath the individual photo.

**Some of the links will have to be copied and then posted in your search engine in order to pull up properly







CRC Blog Analysis:
Bruce Beasley’s
All Soul Parts Returned
“a leper’s lips unswelled for prayer”

Under what conditions must we formulate our prayers?
As though a leper’s scabbed lips
unswelled enough for speech”
--page 81 Excerpt, “Revised Catechism:  ON PRAYER”

Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.  As he was going into a village, ten men who had leprosy met him. They stood at a distance and called out in a loud voice, “Jesus, Master, have pity on us!”  When he saw them, he said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they went, they were cleansed.  One of them, when he saw he was healed, came back, praising God in a loud voice.  He threw himself at Jesus’ feet and thanked him—and he was a Samaritan.  Jesus asked, “Were not all ten cleansed? Where are the other nine?  Has no one returned to give praise to God except this foreigner?”  Then he said to him, “Rise and go; your faith has made you well.”
--Luke 17:  11-19

BOA Editions LTD published Bruce Beasley’s poetry collection in its American Poets Continuum Series 163 All Soul Parts Returned on October 10, 2017; Copy Art by J.B. Murray courtesy of the J.B. Murray Estate; Cover Design by Sandy Knight; and Interior Design and Composition by Richard Foerster.


       Beasley has written seven other poetry collections:  Theophobia, BOA Editions LTD; The Corpse Flower, University of Washington Press; Lord Brain, University of Georgia Press; Signs and Abominations, Wesleyan; Summer Mystagogia, University Press of Colorado; The Creation, Ohio State University Press; and Spirituals, Wesleyan.
       Beasley’s All Soul Parts Returned consists of 123 pages of poetry divided into six parts: 

Prologue Poem:  Torn-to-Pieces-Hood;

Part 1 Thou Must Leave;

Part 11 Disorientation Psalm for Schopenhauer;

Part 111 Hymeneal;

Part 1V The Sixth Dust;

Part V The Man of the Ordinary. 

And Nonordinary to the Poems:  Notes and Definitions

Prologue Poem:  Torn-To-Pieces-Hood
       In the first poem of the collection “Torn-To-Pieces-Hood” the speaker of the poem’s soul is shredded and dismembered into tiny pieces, each piece still alive, each full of despair, shattered needing to be once again, whole.
       The speaker of the poem is seeking to assemble all the pieces of his soul and put them together properly in order to make himself whole and he does this through prayer and meditation in the Catechism, Buddhist, and Hindu traditions.  Along the way he experiences doubt, depression and yet manages to pray and meditate.  The speaker of the poem calls his condition of shredded soul mass:  A mass is a collection of incoherent parts seen nevertheless as a   singular entity.  A/ mass of errors.  Torn-to-pieces-hood as a mass of rent remainders that populate, all/ unknowingly, the ordinary. 
He then realizes that the damaging of the soul is the same element that consists of the healing of the soul:  So Despair can kill what cannot die.  Despair’s a mortal sin, one that makes the soul/ rejoice, ironically, in its own mortality. (Below Photo:  The Guibourg Mass by Henry de Malvost in the book La Satanisme et la Mogie by Jules Bois - Paris 1903)



Part 1:  Thou Must Leave
       In the poem “Me Meaneth” the calf is “meaning” in the pasture, which is defined by Google search as communicating “what is meant by a word, text, prayer concept, or action or to communicate something that is not directly expressed.”
      In the third stanza the lambs that have been weaned from their mothers still “mither” which means “to pester constantly or make an unnecessary fuss.”    
       The calf and the lamb are poetic images of how humanity should pray – with sincerity and with the consistent cries of a newborn baby – never silencing its cries until it is given its mother’s milk.  (Above Right:  Prophet Elijah as fire from Heaven consume the sacrifice.  Attributed to James Tissot)
    
   The symbolism of the lamb and its mother could refer to the poet and his deceased mother and the speaker-of-the-poem’s realization that he will never experience his mother again (Left) (Copyright granted by Bruce Beasley):  She’s senseless now, as if nothing/ available anymore to her fivefold senses/ She’s meaningless, as in/  
impervious to any further meanings, as/ in incapable of grieving ever again.
       In “Reading Jesus Again, With A New Prescription” the speaker of the poem prays to Jesus a prayer of doubt, of questioning:  My hands keep snatching at air./ Before Abraham was, I am, You said.  And still are:/ I hope You are.
No matter how strenuous the speaker of the poem prays for Jesus to reveal Himself to him, Jesus continues to remain hidden from him which turns his doubt into anger:   I’ve been doing what You told me not to: praying/  with vain repetition./ Amen, amen, amen, amen, amen amen,/ many of my supplications go:/ terminous without genesis, Apocalypse/ with no Torah. (Left Above:  The Incredulity of St. Thomas by Caravaggio)

Part II Disorientation Psalm For Schopenhauer
       The speaker of the poem scolds the pessimist philosopher Arthur Schopenhauer in the poem second section “Disorientation Psalm for Schopenhauer.”  (Portrait of Arthur Schopenhauer by Jules Lunteschulz in 1855)

      
In “Reading The Purpose Driven Life, With Schopenhauer” the speaker of the poem converses with Shopenhauer about his experiences and responses to Rick Warrren’s (Left) mutli-bestseller The Purpose Driven Life: What On Earth Am I Here For?: 
This book sold 32 million in hardback./ We’ll find our purpose there, together. Especially now./ There’s been another massacre; twenty first graders/ mowed down in ten minutes in their classroom./ The President says we must take meaningful action/ but hasn’t said yet what meaningful might mean.
The speaker of the poem compares Warren’s purpose of living to what purpose Adam Lana had in slaughtering the Sandy Hook Elementary children (Left) or what purpose God had in allowing, controlling, or not stopping Adam Lana (Below Right) from killing those innocent children?  And the speaker of the poem comes to the conclusion that this is a question no one – not even God – can possibly answer:  The point is, we can’t get the point.
       The next few lines the speaker of the poem portrays God as an animal – one that devours pleasure for Himself from humanity:  Our pleasure’s never the point./ It’s God whose pleasure counts.  We’re here/ to please Him.  That’s our First Purpose.  He watches us/ while we sleep.  He sniffs and licks His lips.

Part 111 Hymeneal
       In “Part III Hymeneal” the marriage between lovers is celebrated with the prayer between birds; and the sincerity and authenticity of these love songs between two lovers is questioned:  is it sincere and authentic or is simply the lovers mimicking the same songs they were taught by their ancestors?  This is a question that could apply to the individual praying to his or her god.  Is it sincere or simply mimicry? (Above Left - Bruce and his wife Suzanne Paola.  Copyright granted by Bruce Beasley)

Section IV The Sixth Dust
In “Revised Catechism On Prayer” the speaker of the poem asks numerous questions throughout the piece:  What is prayer?  When is a good time to pray?  How do we gain the confidence that our prayers have actually been heard and answered?  The speaker of the poem answers his own question:  As though a leper’s scabbed lips/ unswelled enough for speech.
      
The questions continue in “Revised Catechism:  On Catechism:” should we find satisfaction in our actual prayer requests, the answers to our prayer, or the Person who answers the prayer?  Is it possible that the answer to our prayer can actually be an answer of errors?
       And the questions continue in “On Prayer:”  How might our prayers to be expected to alter the will of God? And in “On Catechism:”  “May we question also that which is not dubitable?”
      
Part V  The Mass of the Ordinary   
       In the poem “Kyrie” the speaker of the poem asks another question:  Lord:  are You/ particularly pleased with the way I am? 
The one individual in scripture who can honestly say “yes” to that question is the same person Beasley refers to when he writes:  As though a leper’s scabbed lips/ unswelled enough for speech.
This same leper who
exemplified prayer to its fullest was the most marginalized of his age; reviled for having leprosy and for being a Samaritan and yet he had the courage and the faith to ask Jesus for help.  One could say he had the self-confidence and the self-love to believe himself important enough to ask someone as important as Jesus to hear his prayer, listen to his prayer and to grant his request.  Jesus answers the leper’s prayer along with his nine leprous friends and this is where the leper exemplifies what prayer should be – grateful enough to stop his celebrating and return back to the person who granted his request and say thank you.  (Above Right:  The Leper by James Tissot)

This “thank you” impressed Jesus and touched His heart to where he tells the already cured leper: “Rise and Go; for your faith has made you well.”  The leper has already been cured of his leprosy by Jesus so what did Jesus mean by “your faith has made you well.”  We don’t know for sure perhaps Jesus prevented him from future physical harm; granted him a long and fruitful life; a peaceful death in his old age.  Or it could be simply that Jesus imparted His wisdom to the leper by answering all the questions that Bruce Beasley asks in All Soul Parts Returned.

BOA Editions Facebook

BOA Editions Web Page

Bruce Beasley Facebook page

Bruce Beasley web page

Richard Foerster Facebook

Sandy Knight Facebook Page

Sandy Knight Web Page

John B Murray Web Page
www.soulsgrowndeep.org/artist/john-b-murray

Saturday, May 12, 2018

#17 Backstory of the Poem "The Swallows of Barcelona" by Marlon L Fick . . .


*The images in this specific piece are granted copyright privilege by:  Public Domain, CCSAL, GNU Free Documentation Licenses, Fair Use Under The United States Copyright Law, or given copyright privilege by the copyright holder which is identified beneath the individual photo.

**Some of the links will have to be copied and then posted in your search engine in order to pull up properly

***This is the seventeenth in a never-ending series called BACKSTORY OF THE POEM where the Chris Rice Cooper Blog (CRC) focuses on one specific poem and how the poet wrote that specific poem.  All BACKSTORY OF THE POEM links are at the end of this piece. 


Backstory of the Poem
“The Swallows of Barcelona
by Marlon Fick  

Can you go through the step-by-step process of writing this poem from the moment the idea was first conceived in your brain until final form?  In the summer of 2017, I was in Barcelona for three months. One day I saw a very old man (LEFT: photo attributed and
copyright granted by Marlon L Fick) sitting on a park bench, bent over, looking very tired. As I watched him, I remember my father (Right) who is 90 years old, saying "No one listens to an old man."  His comment had struck me.  In a single utterance he had commented on the depth of loneliness that the elderly feel. 
That's what prompted the poem.  I began drawing comparisons between being old and  young and unaware, sometimes utterly unaware when we live in our own tiny world.  I watched young couples walking down the Rambla, a popular spot in Barcelona.  So I took notes for about two weeks, and finally the poem formed. (Left:  View over the Rambla from the Christopher Columbus Monument)

Where were you when you started to actually write the poem?  And please describe the place in great detail.  As I said it was in Barcelona. The reason for the “Swallows” is two-fold:  Swallows are my central symbol in the manuscript The Tenderness and the Wood, signifying many things, but one in particular, elusive Rilkean angels. Secondly, although the most graceful bird there is (to me), they are, by many in Barcelona, considered unwanted pests. (Above Right:  Swallow attributed to Salvador Dali) 

What month and year did you start writing this poem?  I believe it was begun in July and finished in August.

How many drafts of this poem did you write before going to the final? (And can you share a photograph of your rough drafts with pen markings on it?)  Probably around a dozen. 

Were there any lines in any of your rough drafts of this poem that were not in the final version?  And can you share them with us?  I can’t show photographs of drafts and I’ve never allowed anyone to see drafts. I did however photograph the old man, so I’ve attached this. (Right - photo attributed to and copyright granted by Marlon L. Fick)

What do you want readers of this poem to take from this poem?  What the reader takes from the poem is entirely dependent on the reader. I try to write poems that will appeal to anyone, but I’m constantly flummoxed by what readers see or read into poems, so I’ve given up on guessing what a reader will take away from a text, mine or anyone else’s.

Which part of the poem was the most emotional of you to write and why?  The old man, the tired prostitute, the swallows. (Right:  Prostitute on the streets of Torino, Italy in 2005)
      


Has this poem been published before?  And if so where?  "The Swallows of Barcelona" was published in GianthologyHeroes Are Gang Leaders (Thomas Sayers Ellis' journal)





THE SWALLOWS OF BARCELONA
Forgive me,
I didn’t mean to walk so far I couldn’t come home
but when you have lived long enough, among others,
no one notices or talks to an old man.
Morning reaches the church windows, stained with lies.
Tired saints and honest swallows, a girl who lay with strangers all night
walks home, bitter between the legs.

We try to hold on to ivy climbing the wall of a gray facade
and iron bars of balconies,
but when you have lived enough among others,
with winter and solitude, or a woman you loved so long
it becomes an old song,
you have lived until all you have left are wings that hurt.

Somewhere it’s raining carnations.
Couples amble on the avenues, wearing Ferris wheels.
They have not heard the news:
Swallows full of grace, born from the blue, bearing our sorrow unwelcomed.


Marlon L. Fick (Right in May of 2018) is a recipient of the National Endowment for the Arts award for writing, as well as the equivalent award, the ConaCulta, from Mexico. Also from Mexico, he has been recognized by The Secretary of Foreign Relations for extraordinary contributions to Latin American Literature. In addition to awards for his own works, Fick has also been recognized as “Best American Translator” by the Lattitudes Foundation (2005), an award he shares with Robert Bly. His previous books are El niño de Safo (poetry in Spanish), Histerias Mínimas (short stories in English), and 
Selected Poems: 1975 – 2000—these editions published by Fuentes Mortera of Mexico City.  In addition, he is the Translator and Editor of The River Is Wide/El río es ancho: 20 Mexican Poets, published by UNM Press.   Tatiana Puchnecheva published a volume of his work in Russian for Moscow University Press, Reading Palms in the Morgue. 
His work has appeared in many of journals at home and abroad, including Antioch Review, The Boston Review, The Boston Phoenix, The Denver Quarterly, Colere, The New England Review, Mudfish, Kansas Quarterly, St. Petersburg Review, El Financiero, The Marlboro Review, Prairie Schooner,
The American Literary Review, Field, Café Review, and several others. He was recently anthologized in Mexico’s La región menos transparente and Devouring the Green: Fear of a Human Plant (Jaded Ibis Press, 2015). In addition to the above, he has four publication ready manuscripts: The Poems of Ouyang (translations from the 
Chinese poet, Ouyang Jianghe), Dust without World (translations from the Spanish poetry of Francisco Avila), Rhapsody in a Circle (a novel and sequel to The Nowhere Man), and The Tenderness and the Wood, a book of poems which has placed six  times as a finalist for the Dorset Prize.  Although he and his wife, Francisca
Esteve Barranca, have lived in Mexico for most of the past several years, the two traveled to China (2012 to 2014) where Fick was a Professor of Comparative Literature. Currently he and his wife live in Odessa, Texas, where Fick is a professor of British and English Literature, as well as Creative Writing in Spanish at The University of Texas of the Permian Basin. 

***


Thomas Sayers Ellis

Marlon L Fick

Gianthology by Heroes Are Gang Leaders

***

BACKSTORY OF THE POEM LINKS

001  December 29, 2017
Margo Berdeshevksy’s “12-24”

002  January 08, 2018
Alexis Rhone Fancher’s “82 Miles From the Beach, We Order The Lobster At Clear Lake Café”

003 January 12, 2018
Barbara Crooker’s “Orange”

004 January 22, 2018
Sonia Saikaley’s “Modern Matsushima”

005 January 29, 2018
Ellen Foos’s “Side Yard”

006 February 03, 2018
Susan Sundwall’s “The Ringmaster”

007 February 09, 2018
Leslea Newman’s “That Night”

008 February 17, 2018
Alexis Rhone Fancher “June Fairchild Isn’t Dead”

009 February 24, 2018
Charles Clifford Brooks III “The Gift of the Year With Granny”

010 March 03, 2018
Scott Thomas Outlar’s “The Natural Reflection of Your Palms”

011 March 10, 2018
Anya Francesca Jenkins’s “After Diane Beatty’s Photograph “History Abandoned”

012  March 17, 2018
Angela Narciso Torres’s “What I Learned This Week”

013 March 24, 2018
Jan Steckel’s “Holiday On ICE”

014 March 31, 2018
Ibrahim Honjo’s “Colors”

015 April 14, 2018
Marilyn Kallett’s “Ode to Disappointment”

016  April 27, 2018
Beth Copeland’s “Reliquary”
https://chrisricecooper.blogspot.com/2018/04/16-backstory-of-poem-reliquary-by-beth.html

017  May 12, 2018
Marlon L Fick’s “The Swallows of Barcelona”


018  May 25, 2018
Juliet Cook’s “ARTERIAL DISCOMBOBULATION”
https://chrisricecooper.blogspot.com/2018/05/18-backstory-of-poem-arterial.html

019  June 09, 2018
Alexis Rhone Fancher’s “Stiletto Killer. . . A Surmise”

https://chrisricecooper.blogspot.com/2018/06/19-backstory-of-poem-stiletto-killer.html


020 June 16, 2018
Charles Rammelkamp’s “At Last I Can Start Suffering”

https://chrisricecooper.blogspot.com/2018/06/20-backstory-of-poem-at-least-i-can.html

021  July 05, 2018
Marla Shaw O’Neill’s “Wind Chimes”




022 July 13, 2018
Julia Gordon-Bramer’s “Studying Ariel”


023 July 20, 2018
Bill Yarrow’s “Jesus Zombie”
https://chrisricecooper.blogspot.com/2018/07/23-backstory-of-poem-jesus-zombie-by.html

024  July 27, 2018
Telaina Eriksen’s “Brag 2016”

https://chrisricecooper.blogspot.com/2018/07/24-backstory-of-poem-brag-2016-by.html

025  August 01, 2018
Seth Berg’s (It is only Yourself that Bends – so Wake up!”



026  August 07, 2018
David Herrle’s “Devil In the Details”